субота, 9. мај 2009.

Stars end planets tejking šejp..

....ako se iko od starijih seća jedno vreme planetarno poznate australijske grupe Savage Garden?"Rasturili" su se negde početkom 2000-te godine,a vodeći vokal je nastavio veoma uspešnu solo karijeru.No , stih iz naslova je iz pesme Carry on dancing-of kors, u Ksenijinom prevodu i izgovoru.Kako smo došli dovde?

Sluuučajno pre par nedelja naleteh na Youtube na pesmu Insatiable, koju duuugooo nisam čula.I tako napravim svoju Playlistu, od pesama Savage Gardena i soliste Darrena Hayesa.Naravno, sve to vreme se gospodjica, u to vreme još uvek nepovredjena, šunjala naokolo.Za Insatiable je konstatovala da ima puno teksta.Dok je slušala To the moon and back, i priču da sam tu pesmu, iz razloga sujeverja uvek slušala na sam dan svakog polaganja ispita( e nije pitala šta je sujeverje, što ne znači da se neće za neku nedelju setiti da pita) i da sam uvek dobijala dobre ocene, sam je klimala glavom.Kao svaki veliki čovek pun razumevanja.E onda je došla Carry on dancing.
Nije u pitanju oficijelni spot, već je neko, kako to uglavnom biva na Youtube-u, stavio za podlogu ove pesme popularni crtani film Sailor Moon.
http://www.youtube.com/watch?v=M2THiMLJzx0

Tako smo počeli da učimo tekst ove pesme.Prvo smo naučili refren, najlakši je.Onda smo naučili kraj prve i treće strofe, i on se ponavlja dva puta u celoj pesmi.Stars and planets taking shape, šta god to značilo.Kad se prevede na srpski deluje blesavo.I više od toga.Iz stihova prosto izvire neka intergalaktička zavera."Skontala" je gospodjica i reči " spell", što je, jelte, magija;"kiss"-poljubac;"closer, passion, stronger", al tu nije bilo bitno šta to znači.Slika cele pesme je počela da se uklapa.

E onda je počelo prevođenje pesme.Kako detetu od 5 godina objasniti šta je interstellar beam, kad ,ruku na srce, i ja sam se malo štrecnula prilikom objašnjavanja.I kako to sada ljubičasto, koje je toliko moderna boja, predstavlja neku zlu magiju(the ultra violet is a wicked spell).

No, naučila je tu pesmu.Mislila sam da će je proći , nakon 20-ak gledanja istog spota( a da ne govorim što sam morala da cunjam po raznoraznim sajtovima da tražim podatke o članicama grupe Sailor Moon, jer su nas po svojim moćima neodoljivo podsećale na Winx vile:jedna je ima moć vatre, druga ima moć vode, treća gospodari munjama...iako po liku liče na Mjau mačkice, ali šta sad....).
http://www.sailormoon.com/

No samo danas, na Dan pobede, smo ovaj spot odgledali nekoliko puta i svaki put -otpevale celu pesmu. I svaki put, deo teksta koji mala gospodjica otpeva sama, i to bez greške-je sve duži.Derz a medžik onli tu ken tel...šta god i to značilo.I stolen kis hez kam tu lejt.Okasnio je neko sa poljupcem.Ali možda ipak spase svet.

Imam pauzu.Uslovno rečeno, jer i dok crta,i dok previjamo tu povređenu nogu, pevuši ova dva malopre spomenuta stiha i ovaj iz naslova. I potpuno pogađa tonalitet i to na veoma teškim vokalnim deonicama...u horu su nas, sećam se, prvo učili vežbama disanja kad treba da se duže peva jedan glas.Ona to "odrađuje" sa nekom lakoćom...I vidi se da je sve to beskrajno zabavlja....

Već je najavila.Sutra učimo You can still be free."Skinuli" smo tekst sa neta i otštampali ga, za sutra....podloga je iz filma Final Fantasy, crtanog, naravno....
http://www.youtube.com/watch?v=1AQuiYPUBiE&feature=related

Нема коментара:

Постави коментар